ここに1つの伝票がある。
これはEMSの依頼書。
EMSというのは国際スピード郵便である。
ついこの間、スペインで仕事をしている友人ニシダからメールが。
ニシダは肌が弱く、
日本で乳液を買って送ってほしいとのことだった。
本来は家族に頼むべきなのだが、
家族はパソコンにめっぽう弱く、
インターネットショッピングなんてとても頼めず、
友人の中で几帳面そうだから久世に頼むと。
さっそく頼まれた商品をインターネットで注文し、
今日の朝、ワタクシの手元に届いた。
国際小包なんてどこで扱っているのか知らなかったが
なんでも郵便局から送れるらしい。
スペインに送るのだから
もちろんアルファベットで住所も書かなくてはいけない。
郵便局の人の指示に従い書き込む。
するとまた局員さんが、
「送るものも英語で書いておいてくださいね!」と。
送るものは乳液だが、英語でなんていうんだろう?
「なんて書けばいいですかね?」と聞くと、
何人かの郵便局員さんが集まり相談。
そして僕に「ローションだ!ローション!」と言う。
謎の小包を持つ僕に、いきなり局員さんが
「ローションだ!ローション」なんて言うから
少し郵便局の中がざわついた。
ちょっと恥ずかしかった。
それにしても30才にして初めて国際小包なんて送って
ちょっとワクワクしてしまいました。
無事に届くことを祈ります。
ほんじゃ!!!
コメント